پیکر مرحوم استاد احمد سمیعیگیلانی عضو فقید فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور شخصیتهای فرهیخته ادبیات و هنر کشور و مردم فرهنگدوست استان گیلان، ظهر امروز (یکشنبه ۶ فروردین ماه ۱۴۰۲) در تالار مرکزی رشت به خاک سپرده شد.
به گزارش پایگاه خبری صفیر گیلان؛ پیکر مرحوم استاد احمد سمیعیگیلانی عضو فقید فرهنگستان زبان و ادب فارسی، پدر ویراستای نوین ایران و چهره ماندگار در رشته ادبیات ظهر امروز (یکشنبه ۶ فروردین ماه ۱۴۰۲) با حضور استاندار گیلان، شخصیتهای فرهیخته ادبیات و هنر کشور و مردم فرهنگدوست استان ، در تالار مرکزی رشت به خاک سپرده شد.
رضا ثقتی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان در این مراسم؛ با تسلیت درگذشت استاد احمد سمیعی گیلانی به جامعه ادبی، هنری و فرهنگی؛ پیام دکتر محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را قرائت کرد.
محمدشجاع کیهانی معاون گروه ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این مراسم؛ در سخنانی؛ استاد سمیعی را کنشگری توانا و چیره دست معرفی کرد که آموختههایش بهسان چشمه برای نسلهای حال و آینده جوشان است.
وی با بیان اینکه استاد سمیعی عمل را بر سخن ترجیح میداد، افزود: خورشید ادب و دانش استاد، جهانگیر شده و تحولی شگرف در ادبیات زمانه پدید آورده که سالها از آن میتوان نوشت و حرف زد.
وی با اشاره به هشت دهه فعالیت بی مثال استاد سمیعی در عرصه ادبیات و زبان فارسی، این کوشش استاد را موجب انسجام بخشی به نثر و نظم ادبیات فارسی دانست.
کیهانی با اشاره به ظرافت و دوراندیشی آثار استاد سمیعی افزود: ترجمههای دقیق در انتخاب موضوع، تالیفات در ساحات گوناگون اعم از تحقیقی، دانشنامهای، ژورنالیستی، قلم نوآفرین در نگارش و ویرایش، نقد و بررسی و استدراک در پیراستگی آثار استاد به چشم میخورد.
استاد احمد سمیعی گیلانی نویسنده، مترجم، زبان شناس، ویراستار و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی ، چهارشنبه ۲ فروردین ۱۴۰۲ بدرود حیات گفت.
مراسم بزرگداشت استاد احمد سمیعی گیلانی، اردیبهشت ماه سال ۱۴۰۱ به همت ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان در تالار مرکزی رشت برگزار شده بود.
آیت الله رئیسی رئیس جمهوری کشورمان نیز با صدور پیامی، درگذست استاد سمیعی گیلانی نویسنده و ویراستار پیشکسوت را تسلیت گفت.
دکتر محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی هم، درگذشت استاد سمیعی گیلانی را تسلیت گفته است.
احمد سمیعی گیلانی در ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در رشت به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران شد. در اواخر دهه ۱۳۴۰ بهعنوان ویراستار در مؤسسه انتشارات فرانکلین آن زمان مشغول خدمت شد و به موازات آن دوره کارشناسی ارشد زبانشناسی را در دانشگاه تهران گذراند.
او در کنار حرفه ویراستاری، چند کتاب در زمینه آیین نگارش و ویرایش تألیف کرد و مقالههای ارزشمندی در مجلات متعددی نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به چاپ رسانید.
سمیعی کار ترجمه را با برگرداندن رمان «دلدار و دلباخته» از ژرژ ساند شروع کرد و بعداً آثاری را از نویسندگان بزرگی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر به فارسی برگرداند.
«خیالپروریهای تفرجگر انزواجو» از ژان ژاک روسو، «چیزها» از ژرژ پرک (ترجمه)، «ادبیات ساسانی»، «داتا گنجبخش» (زندگینامه و تعالیم شیخ ابوالحسن علی بن عثمان هجویری) از شیخ عبدالرشید (ترجمه)، «چومسکی» از جان لاینز (ترجمه)، «هزیمت یا شکست رسوای آمریکا» از ویلیام لوئیس و مایکل لهدین (ترجمه)، «ساختهای نحوی» از نوآم چامسکی (ترجمه)، «آیین نگارش»، «دیدرو» از پیتر فرانس (ترجمه)، «سالامبو» نوشته گوستاو فلوبر (ترجمه)، «شیوهنامه دانشنامه جهان اسلام»، «نگارش و ویرایش» و «تتبعات» از مونتنی (ترجمه) از جمله آثار اوست.
۶ فروردین ۱۴۰۲ ۱۴:۳۸
Sunday, 24 November , 2024